Cercansi...

« Older   Newer »
  Share  
cubacris
view post Posted on 16/5/2010, 10:00




Ah, ok! A me va bene lo stesso, perchč frequento anche il sito americano di Castle e spesso cerco notizie online. Mi va benissimo tradurre gli articoli e le news, per me dovrebbe essere abbastanza facile.
 
Top
Eruannė
view post Posted on 16/5/2010, 19:06




Assunta, allora^^
 
Top
Raffaele Findemorė
view post Posted on 16/5/2010, 19:14




Benvenuta nello staff e buon lavoro^^
 
Top
cubacris
view post Posted on 18/5/2010, 14:54




Oddio, grazie milleeee!!! Sono molto contenta! Farņ di tutto per essere utile!^_^
 
Top
Raffaele Findemorė
view post Posted on 19/5/2010, 17:27




Il che ci farą piacere e comodo XD
 
Top
frasky
view post Posted on 18/9/2010, 17:28




avete bisogno di un'altra moderatrice grafica? se volete do una mano... :<3:
 
Top
Raffaele Findemorė
view post Posted on 18/9/2010, 20:02




Certo! Benvenuta nello staff allora^^
 
Top
frasky
view post Posted on 18/9/2010, 20:11




mode on: BALLETTO DELLA GIUOIA *.*

La cucaracha, la cucaracha, ya no puede caminaaar!
 
Top
LovelyBaroness
view post Posted on 18/9/2010, 20:26




benvenuta! ^^
 
Top
Raffaele Findemorė
view post Posted on 24/9/2010, 15:56




Plin-plon! Il forum ha bisogno di Traduttori, ossia di volontari che traducano e inseriscano i sottotitoli ai nuovi episodi della terza stagione di Castle - Detective tra le righe. Chi si offre si impegna a tradurre i dialoghi quindi proponetevi solo se potete farlo al 1000%.
 
Top
WąĪńĒöH
view post Posted on 29/9/2010, 02:43




Beh... io potrei farlo... ma per esperienza da soli non si fa molto... ho notato che il gruppo gia esiste ma sono solo due persone il che č poco... ci vorrebbe un gruppo da almeno 5 - 6 persone per poter lavorare bene e velocemente!!.......

Almeno dal momento che ero un traduttore in un forum tempo fa eravamo in 6 e si lavorava da dio......

Facevo Hardsub ita per un telefilm....
 
Top
KateBeckett
view post Posted on 18/11/2010, 15:52




ciao se vi serve qualcuno che traduca in italiano o in inglese io sono qui a disposizione!!ho vissuto per due anni negli Stati Uniti e direi che me la cavo!!=)
 
Top
Angol‚
view post Posted on 19/11/2010, 21:48




Perdonadme! Per la Traduzioni potrei ma non ho il tempo! Se invece serve una mano con la Grafica sapete chi contattare! -.^
 
Top
Raffaele Findemorė
view post Posted on 19/11/2010, 21:57




@KateBeckett: avevamo dato un compito alle due traduttrici, ma visto che latitano un po' per motivi di lavoro, studio e altro, potrebbe esserci posto per te. Ti faremo sapere non appena le avremo contattate^^

@Angol,: idem per te, ti faremo sapere il prima possibile ;)
 
Top
Angol‚
view post Posted on 27/11/2010, 19:25




Thanks!
 
Top
70 replies since 9/3/2010, 12:41   884 views
  Share